基本信息


学术信息:  前沿科学报告(三百七十)
主讲人:  
时间:  
报告地址:  

详细信息



报告主题:专业翻译教与学

报 告 人:柴明熲 教授   

报告时间:20211129日(星期一) 下午 2:00

报告地点:教I A段四层 MTI教育中心多功能报告厅

 

欢迎广大师生踊跃参加!

 

 

科技处 前沿院 文理学院

20211122

报告人简介

柴明颎,上海外国语大学高级翻译学院教授、博士生导师、上海外国语大学高级翻译学院的创始人,荣誉院长

国务院学位委员会第一、二、三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、教育部全国高校翻译专业教学协作组副组长、上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员、中国翻译协会口译专业委员会副主任委员、中国翻译协会教学与科研专业委员会委员、中国比较文学学会全国翻译研究会常务副会长兼秘书长、上海市文联委员,国家社科和教育部研究生教育发展中心审议专家等职

曾任国际大学翻译学院联合会(国际组织)常务理事(负责亚洲太平洋办公室)和副主席,《东方翻译》杂志执行主编;

担任《中国翻译》杂志编委、台湾《编译论丛》杂志编委等职,并担任InterpretingPerspectives等多个国际期刊的同行评议专家。

2003年创建上海外国语大学高级翻译学院,并担任首任院长(2003-2014),同时兼任上海外国语大学学术委员会委员、翻译学学科带头人,2015年被国际大学翻译学院联合会(国际组织)全体会员选为副主席。

国家教学成果奖二等奖(2014)获得者。主持完成国家语委和国家标准委的国家标准《公共服务领域英文译写规范GB/T30240.12345678910》(2011-2017,出版各类教材、译著20余本,论文50余篇,参加电影翻译和译配10多部,国际组织的文件翻译和多种商务、法律、科技类翻译和审定稿等。

上一条:前沿科学报告(三百七十一) 下一条:“未央导师论坛”系列学术报告(六百三十九)

XML 地图 | Sitemap 地图